Don Fernando de Alva Ixtlilxochitl is one of the most controversial and provocative Mexican chroniclers from the colonial period. A descendant of both the famou. by Ixtlilxochitl, Fernando de Alva, ; Chavero, Alfredo, , ed Publisher México, Oficina tip. de la Secretaria de fomento. Conceptions of Time and History in New Spain: Fernando de Alva Ixtlilxochitl’s. Historia de la nación chichimeca (~). Author: Richard Herzog. Stable URL.

Author: Faujas Talkree
Country: Costa Rica
Language: English (Spanish)
Genre: Science
Published (Last): 10 December 2013
Pages: 207
PDF File Size: 9.38 Mb
ePub File Size: 17.12 Mb
ISBN: 441-8-70082-599-7
Downloads: 67223
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mikajind

Project MUSE Mission Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide. The Historia chichimeca is considered Alva’s best work. For Authors The University of Arizona Press publishes the work of leading scholars from around the globe. Universidad de Guadalajara, Edmundo O’Gormaned. Traditionally known as a Europeanized historian of Tetzcoco, he wrote prolifically, producing documents covering various aspects of pre- and postconquest history, religion, and literature.

He was still working there when he died inpoor and forgotten. Please help to improve this article ixtlilxochitk introducing more precise citations. University of New Mexico Press. His seventeenth-century writings have had a lasting effect on the understanding of Mexican culture and history from the colonial period to the present.

Fernando de Alva Ixtlilxochitl and His Legacy. An alleged parallel evolution towards monotheism occurs, embodied in dd famous Texcocan king Nezahualcoyotl, a double of the biblical King David. Built on the Johns Hopkins University Campus. Prominent examples of the “Amerindian chronicle,” Alva Ixtlilxochitl’s numerous accounts narrate the history of his hometown from ancient times to the early sixteenth century, and portray the Aculhua Chichimecs from Ixtlilxochhitl as a great pre-Christian nation, whose evolution towards monotheism turned the Spanish invasion into a joyful encounter with the revealed Christian god.

Alva Ixtlilxochitl, Fernando (c. 1578–1650)

Later toaccording to ChaveroAlva wrote the Spanish work Historia chichimecawhich refers to the same events, but with more organization. Learn more about citation styles Citation styles Encyclopedia. Cambridge University Press, Modern Language Association http: Request reprint licenses, information ixtljlxochitl subsidiary rights and translations, accessibility files, review copies, and desk and exam copies.


He was a distinguished student at the Imperial Colegio de Santa Cruz de Tlatelolcowhere he was educated in both Nahuatl and Spanish. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.

Fernando de Alva Cortés Ixtlilxóchitl – Wikipedia

Don Fernando de Alva Ixtlilxochitl is one of the most controversial and provocative Mexican chroniclers from the colonial period. Alva Ixtlilxochitl, Fernando de The property, however, does not appear to have been fernandp, as he complained in of the deplorable state of misery to which the posterity of the kings of Texcoco were reduced.

From Wikipedia, the free encyclopedia. This page was last edited on 25 Augustat We are committed to sharing past, present, and future works that reflect the special strengths of the University of Arizona and support its land-grant mission. Project Page Feedback Known Problems.

He also reproduced in his work, the History of the things of New Spain, by Bernardino de Sahagun; the Mexican chronicle, by Ixtlilxkchitl de Alvarado Tezozomoc; the Chichimeca history, by Fernando de Alva Ixtilxochchitl, and numerous other texts. His works contain very important data for the history of Mexico, but except for Historia chichimecathey are written without order or method, the chronology is very faulty, and there is much repetition.

The University of Arizona Press is proud to share our books with booksellers, media, librarians, scholars, and instructors. He compiled texts, manuscripts, and hundreds of engravings, as well as explanations and interpretations of the Mayan codexes Mendocino, Telleriano-Remensis and the Vatican codex.

The Question of Authorship Amber Brian pp. The former says that they were written in Spanish by command of the viceroy, and were deposited in the library of the Jesuits in Mexico. Nahua people Mexican historians Historians of Mesoamerica Aztec scholars 16th-century births deaths in Mexico in Mexico Novohispanic Mesoamericanists 17th-century Mesoamericanists 17th-century historians Latin American artists of indigenous descent 17th-century indigenous painters of the Americas 17th-century Mexican people Indigenous writers of the Americas Mestizo writers People of New Spain 17th-century Mexican writers.


In spite of his illustrious birth, good education and obvious ability, he lived most of his life in dire poverty. Alva Ixtlilxochitl, Fernando de. Then, copy and paste the text into your bibliography or works cited list.

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Thus, the Ixtlilxochltl conquest becomes the last step in this nation’s development towards Christianity and civilization. These were attempts to recover some of the property and privileges of his royal ancestors.

There are indications it was part of a larger work, the rest of which has been lost, or perhaps it was unfinished. feernando

Project MUSE – Fernando de Alva Ixtlilxochitl and His Legacy

Retrieved December 30, from Encyclopedia. Contact Contact Us Help. Print this article Print all entries for this topic Cite this article. Inhe was employed as interpreter by the viceroywhich appointment he owed to his learning and skill in explaining the hieroglyphic pictures of the ancient Mexicans. Support a premier publisher of academic, regional, and literary works. The Allure of Nezahualcoyotl: He was commissioned by the Spanish viceroy of New Spain to write histories of the indigenous peoples of Mexico.

Furthermore, these distortions may prove to be essential in determining how Amerindian intellectuals negotiated their place in colonial society. Alva Ixtlilxochitl and the Guadalupe Legend: This work gives a picture of the history and customs of the people who lived in the precolonial Mexico. Most of his works were written to relieve his wants. The Historia creates a distinction between the ixtlilxochito Mexicas” from Tenochtitlan and the nearly Christian Aculhuas, from which local Qlva authorities and the author himself could benefit politically and economically in their relations with the Spanish colonial administration.